Правила для аббревиатуры модулей

Удаленные или переименованные модули


К сожалению, не существует определенных стандартов для аббревиатуры версий переводов Библии.
Как правило, каждое издание (комментарии, словари, другая христианская литература) делало свое сокращение и если издание становилось популярным, напр. NASB или KJV. Такие сокращения (аббревиатуры) принимались и использовались в других местах.
Только в последнее время начали создавать не только уникальное название перевода, но и уникальную аббревиатуру, даже регистрировать ее, напр. ESV, NET, NIV, WEB...

Не редко можно встретить одинаковую аббревиатуру для различных переводов на разных языках.
Так как они практически не пересекались, то проблемы в этом не было.

С появлением компьютерных программ, возникла необходимость иметь уникальный код для каждого перевода Библии.
Каждая программа решает это по-своему. Мы изучили принципы создания различных аббревиатур и определили свой принцип, который един для всех модулей программы.

Правила для аббревиатуры модулей MyBible

  1. Аббревиатура должна быть уникальной по всем модулям на всех языках.
  2. Если существует официальная аббревиатура, то она должна быть использована для модуля. Если нет официальной аббревиатуры, используются устойчивые существующие аббревиатуры.
  3. Модуль аббревиатура может включать в себя модификацию/уточнения разделенные тире, например: SDK-C, SDK-L, NHEB-JM, NHEB-ME, NHEB-Y, NHEB-YS,
  4. Если есть в модуле код языка, он идет в конце в нижнем регистре после тире, напр., PMP-cz, PMP-sk, ERV-th ..., кроме случаев, когда код является частью официального общепринятого названия, напр. ThKJV, TgB ...
  5. Первый или единственный модуль конкретного перевода - только аббревиатура.
  6. Последующие модули того же перевода - к аббревиатуре добавляем справа апостроф и после него год издания или номер издания (что более узнаваемо).
  7. Год издания - предпочтительно четыре цифры, для устранения неоднозначностей, напр. KJ'1769, KJ'1611+. В случаях, когда перевод хорошо узнаваем и широко упоминаем по двум цифрам года, и это год 20 или 21 столетия - используем две цифры, напр. NRT'14.
  8. Команда MyBible имеет решающий голос при определении аббревиатуры для модулей.