⬆︎ Все сценарии использования

Использование разных модулей Библии

Возможность понимать текст оригинальных манускриптов Библии на иврите и Койне есть далеко не у каждого изучающего Библию, так как это требует длительного времени и посвящения для овладения хотя бы просто на приличном уровне. «Совершенных» же переводов Библии нет и не может существовать в принципе. Однако, вы можете улучшить вашу уверенность в правильном понимании определенного места Библии путем сравнения текстов в разных модулях Библии (они называются «модулями», а не «переводами» ради справедливости по отношению к текстам оригинальных манускриптов Библии на иврите и Койне).

Существуют следующие возможности увидеть определенное место в разных модулях Библии:

В начальном состоянии окна Библии синхронизированы — плавно прокручиваются параллельно с тем окном, которое прокручиваете вы.

Кнопка управления окнами позволяет вам добавить второе окно Библии, когда показано только одно окно — в этом случае кнопка имеет пиктограмму со знаком «+». Когда вы открываете второе окно, пиктограмма на кнопке управления окнами меняется на «x» — показывая, что эта кнопка закрывает соответствующее окно Библии.

Вы можете открыть больше окон Библии с использованием пункта главного меню «Окно Библии».

Обратите внимание на настройку, которая позволяет увеличить максимальное количество окон Библии с 3 до 8.

Долгое касание кнопки управления окнами открывает всплывающее окно синхронизации окон:

Отметка «Открывать ссылки на Библию здесь» делает пиктограмму на кнопре управления окнами подчеркнутой. Если эта отметка установлена для второго окна, вы можете активировать перекрестные ссылки или другие ссылки в первом окне, сохраняя там текущее место.

Окно, назначенное для открывания ссылок, показывается автоматически, если оно не показано. Синхронизация окон разрывается, чтобы окна могли показывать разные места Библии.

Обратите внимание на нюансы пиктограммы окна управления окнами: разорванная рамка на ней означает, что соответствующее окно не синхронизовано с другими окнами.

Всплывающее окно синхронизации окон (см. выше) позволяет держать несколько окон синхронизованными (прокручиваемыми параллельно), а одно или более других окон — стоящими неподвижно, показывая другое место; таким не синхронизованным окном может быть окно, назначенное для открывания ссылок на Библию:

Если вы, после пробования и обдумывания, поймете, что вам не нужно включать и отключать синхронизацию отдельных окон Библии, снимите отметку с настройки кнопки управления окнами, показанной ниже:

В результате долгое касание кнопки управления окнами будет включать/отключать синхронизацию окон.

Двойное касание кнопки управления окнами включает/отключает назначение соответствующего окна для открывания ссылок. Когда для этого не назначено никакое окно, ссылка на Библию открывает ссылку в том же самом окне Библии, и если включена синхронизация окон — остальные окна также переходят на это место.

Вы можете менять размер окон Библии — сделайте долгое касание на кнопке выбора места, чтобы войти в режим изменения размеров окон:

Стихи в разных модулях Библии

Долгое касание текста Библии активирует режим действий.

В режиме действий есть несколько подрежимов.

Кнопка «Стихи в разных модулях» — первая слева:

Выберите один или несколько интересующих вас стихов. Вот как окно «Стихи в разных модулях» выглядит для трех выбранных стихов: двух последовательных и одного ниже по тексту, так что текст в целом имеет разрыв, и окно показывает это с помощью троеточия.

Вот что следует помнить насчет этого окна.

Перекрестные ссылки

Перекрестные ссылки указывают вам связанные места Библии; они также помогут вам оценить, насколько тесно части Священного Писания переплетены между собой.

Перекрестные ссылки происходят из модулей перекрестных ссылок.

Есть модули с явными перекрестными ссылками — с относительно небольшим количеством тех ссылок, которые печатают в бумажных Библиях между двумя столбцами текста. Те перекрестные ссылки, которые показываются в MyBible изначально, происходят из модуля RST-x.

Есть также модули с расширенными (проработанными) перекрестными ссылками, например модуль перекрестных ссылок OBX — в нем есть десятки ссылок для большинства стихов Библии. Такие расширенные ссылки, по крайней мере, в модуле OBX, снабжены числом, которое показывает важность ссылки, а точнее, количество голосов, отданных за эту ссылку в комитете, который составлял эти ссылки, так что чем больше число важности, тем более явной является эта ссылка.

Вы можете настроить показ ссылок в тексте Библии из любого или из нескольких модулей перекрестных ссылок. Но поскольку это может быть очень много таких ссылок, более эффективно показывать только явные ссылки в тексте Библии, а к дополнительным перекрестным ссылкам обращаться для тех стихов, которые вы хотите изучить глубже.

В начальном состоянии MyBible представляет перекрестные ссылки в окне Библии, как явные гиперссылки, указывающие числом количество скрытых за ними перекрестных ссылок и показывающие текст соответствующих мест в выноске:

Вот пункт подменю, который управлет показом перекрестных ссылок в тексте Библии:

И вот как выглядят перекрестные ссылки, показанные в тексте Библии, когда этот пункт подменю не отмечен:

Вы можете обратиться к дополнительным перекрестным ссылкам двойным касанием на номере стиха или выбором одного стиха и касанием конфигурируемой кнопки «Перекрестные ссылки».

Вот как выглядит окно «Перекрестные ссылки»:

Обратите, пожалуйста, внимание на следующее относительно окна перекрестных ссылок:

Номера Стронга

Номера Стронга обозначают слова, которые были использованы в оригинальных манускриптах Библии. Номер Стронга является ключом к статье лексикона, — специального словаря, — поясняющей значение слова из манускрипта Библии на иврите или Койне. Поскольку номера Стронга ставятся после слов некоторых перевода Библии, то в сочетании с лексиконами они позволяют лучше понять первоначальное значение переведенного на ваш язык манускрипта Библии. Не забывайте, что «идеальных» переводов, т.е. таких, которые бы абсолютно точно передавали смысл, оттенки, ритм, игру слов, контекст и т.п. — не может существовать в принципе.

Номера Стронга присутствуют в некоторых модулях Библии, которые представляют собой буквальный, или близкий к буквальному, перевод оригинальных текстов Библии из манускриптов. В MyBible модули Библии, содержащие номера Стронга, помечаются символом «+» в конце их аббревиатур.

Для того, чтобы номера Стронга могли давать вам полезную информацию, должен быть загружен модуль лексикона Стронга (и один такой загружается автоматически при первом запуске). Изначально номера Стронга доступны как неявные ссылки.

Вы можете отобразить номера Стронга в тексте Библии, чтобы они были показаны как явные ссылки. Это можно сделать с помощью меню «Показывать» или, в качестве быстрого способа, двойным касанием кнопки выбора модуля Библии.

Однако от того, что вы видите сами номера Стронга, пользы немного, потому что эти номера не имеют значения сами по себе (если, конечно, вы не заучили некоторые из них наизусть) — в то время как, позвольте напомнить еще раз, доступ к номерам Стронга дают неявные ссылки. Но обратите, пожалуйста, внимание на троеточие после названия пункта подменю «номера Стронга» — как и в других местах MyBible, троеточие означает, что у этого пункта меню есть особая реакция на долгое касание, и в этом случае она позволяет указать, что именно показывать вместо номеров Стронга:

Если вы установите настройки, как показано выше, то вместо самих номеров Стронга будет показано произношение и короткое определение слова оригинала, что сделает используемый иногда показ номеров Стронга в тексте Библии гораздо более полезным:

Активирование явной или неявной ссылки на номер Стронга показывает статью лексикона для этого номера Стронга в окне словаря:

Для вас может оказаться более удобным показ статей лексикона в выноске, а не в окне словаря. Соответствующие настройки показаны ниже:

И тогда это будет выглядеть вот так:

Если вы разобрались с номерами Стронга и обращением к информации о манускриптах Библии, на которую они указывают, то теперь вам следует узнать больше о словарях в MyBible.

Поиск использования номеров Стронга

Наличие в модуле Библии номеров Стронга позволяет вам изучать, в каких местах используется определенное слово на иврите или Койне — что позволит вам лучше, или более критически, рассматривать используемый перевод (модуль Библии). В MyBible есть инструмент «Поиск использования номера Стронга». Вот как можно его вызвать:

И вот как этот инструмент выглядит:

Подсказка по поиску использования номера Стронга очерчивает основные возможности. Вы можете дополнительно поисследовать меню инструмента и обратить внимание, какие дополнительные возможности появляются, когда вы выбираете один или несколько стихов, перечисленных как содержащие интересующий вас номер Стронга.

Словари

Выше вы прочитали о неявных ссылках в тексте Библии, о словарях в MyBible. Изучите также, пожалуйста, нюансы словарей.

Словари в MyBible позволяют вам:

Разобравшись с использованием словарей в MyBible, вы можете захотеть настраивать, что же именно вы вызываете из текста Билии — лексикон Стронга или статью словаря для слова перевода. Рассмотрите следующую настройку:

Комментарии

Комментарии — это вспомогательные материалы, которые следует использовать осмотрительно, просто как содержащие чьи-то сформулированные мысли и выводы о библейских текстах. Дело в том, что комментарии не являются богодухновенными, но имеют тенденцию выглядеть убедительно и искушать принять сказанное в них без критики и тщательного собственного сравнения и рассмотрения комментируемых ими текстов Библии.

Ввиду вышесказанного MyBible не поддерживает чтениее комментариев «как книги» — подряд. Поддерживает она только чтение отдельных частей/статей комментариев для показанного места Библии.

MyBible поддерживает показ комментариев в окне комментариев и в выноске.

Подсказка по комментариям объясняет показ в окне комментариев и три режима представления контента там. Открытое с помощью меню окно комментариев следует за текущим местом в окне Библии. Вот как это выглядит:

В первом режиме окно комментариев показывает единственную статью из модуля комментариев, в двух остальных режимах окно комментариев комбинирует несколько статей, чтобы представить весь контент, которые соответствует текущему режиму окна и текущему месту Библии.

Рассмотрите, однако, другой способ представления комментариев — с использованием ссылок на комментарии в тексте Библии:

Обратите внимание на троеточие в названии указанной выше настройки — при долгом касании она отображает окно для настройки, какие модули комментариев использовать для каких книг Библии. Вы можете, к примеру, использовать некоторые модули комментариев для Нового Завета, а другие — для Ветхого Завета. Или настроить это даже более гранулярно, вплоть до конкретной книги Библии:

И вот как выглядят результирующие ссылки на комментарии:

Наконец, когда вы читаете Библию, у вас есть возможность показать для одного выбранного стиха применимые к нему комментарии из загруженных модулей комментариев (из всех загруженных или только из некоторых выбранных):

Вот как выглядит отдельное окно «Комментарии»:

Окно показывает несколько первых предложений каждой найденной статьи, но вы можете расширить статью в списке, чтобы видеть ее всю.